/ Исследования и материалы
/ Издания сочинений Вяч. Иванова

Издания сочинений Вяч. Иванова

Издания Вяч. Иванова на русском и иностранных языках в его римской библиотеке.

Описание Джузеппины Джулиано

 

 

ИВА.1 1903 – Кормчие звезды. Книга лирики. СПб. «Тип. А.С. Суворина». (1902) 1903

На первой странице: «Philosophi sunt quodammodo pictоres atque poetаe Giordano Bruno A. Wesselovsky 17 I-12”

 

РУС.2.а-б 1904 – Прозрачность. Вторая книга лирики. М. «Скорпион». 1904. 2 экземпляра. Один С пометами.

 

РУС.3 1904 – Новые маски. Вступ. статья//Л. Зиновьева-Аннибал. Кольца. Драма в 3-х действиях. М. «Скорпион». 1904. С. III-XIV.

 

РУС.4 1905 –  Некоторые стихотворения/Вопросы жизни. 1905. № 8.

 

РУС.5 1905 – Змеи и солнца//Северные цветы ассирийские. Альманах 4. М. «Скорпион». 1905. С. 37-43.

На одном листе стихи Иванова из “Cor Ardens”: «Кто познал земных явлений,/Тот познал явлений красоту».

 

РУС.6 1905 – Тантал/ Северные цветы ассирийские. Альманах 4. М. «Скорпион». 1905. С. 199-245.

С посвящением: «В. Иванову от Майи [Кудашевой] Ты полн, владыка! и тебя ль мне одарить?» стр. 203. 19/VIII – 1924. Москва.»

 

РУС.7.а-б 1907 – Эрос. СПб. «Оры». 1907.

2 экземпляра. Оба с фамилией владельца.

 

РУС.8 1907 – Л. Зиновьева-Аннибал. Трагический зверинец. СПб. «Оры». 1907.

2 экземпляра. Один «Ex biblioteca В. В. Розанова». С посвящением: «Дорогим и глубокоуважаемым Василию Василевичу и Варваре Дмитриевной Розановым от любящего Автора».

Второй экземплярь стоит вместе с книгой Л. Зиновьевой-Аннибал. Нет. 1918. См. дальше.

 

РУС.9 1907 – Л. Зиновьева-Аннибал. Тридцать-три урода. Повесть. СПб. «Оры». 1907.

 

РУС.10 1907 – К орам/Цветник ор. Кошница первая. СПб. «Оры». 1907. С. 5.

Ксерокопия.

 

РУС.11 1909 – Нищ и светел/К новым далям. Современная лирика. Сост. Л.Д. Свербеева. СПб. «Т-во Р. Голике и А. Вильборг». 1909. С. 16.

 

РУС.12.а-б 1909 – По звездам. Статьи и афоризмы. СПб. «Оры». 1909. 2 экземпляра.

Один с посвящением: «Моему дорогому другу, автору восхитившего меня этюда о Микель-Анджело, моей строгой и проницательной сочувственнице О. А. Шор оставляю эти строки на память 24.VIII. '24 [неразобрано] Вяч.Иванов.»

С пометами карандашом.

Другой с посвящением: «Нашему любимому Сереже передаю мою книгу – она же наша книга  - за себя и Ее Вячеслав. 19 окт. 1909.»

 

РУС.13.а-б 1911 – О значении Вл. Соловьева в судьбах нашего религиозного сознания/ О Владимире Соловьеве. Сборник первый. М. «Путь». 1911. С. 32-44.

2 экземпляра. Один с пометами карандашом.

 

РУС.14.а-б 1911 – Cor ardens. М. «Скорпион». 1911. 2 экземпляра.

 

РУС.15 1911 – Некоторые стихотворения//Антология. М.  «Мусагет». 1911. С. 73-88.

 

РУС.16.а-д 1912 – Нежная тайна. Лепта. СПб. «Оры». 1912.

4 экземпляра. Один с посвящением: «Моей нежной Тайне Вячеслав 17/4 февр. 1913 Рим».

 

РУС.17.а-б 1912 – Эпос Гомера. М. 1912.

2 экземпляра. Один с посвящением: «Глубокоуважаемому Григорию Алексеевичу Рчинскому Вяч. Иванов».

 

РУС.18 1912 – Мысли о символизме// Труды и дни. № 1. 1912. С. 3-10.

 

РУС.19 1912 – Орфей// Труды и дни. № 1. 1912. С. 60-63.

 

РУС.20 1912 – Манера, лицо и стиль// Труды и дни. № 4-5. 1912. С. 1-12.

 

РУС.21 1912 –О существе трагедии// Труды и дни. № 6. 1912. С. 1-15.

 

РУС.18.а-б 1912 – Гёте на рубеже двух столетий// История западной литературы. Т. 1. С. 113-155.

2 экземпляра.

 

РУС.19 1914 – Алкей и Сафо. Песни и лирические отрывки. В переводе размерами подлинников В. Иванова со вступ. очерком его-же. М. «Изд. М. и С. Сабашниковых». 1914.

 

РУС.20 1914 – Некоторые стихотворения/Волны вечности. Киев. «Тип. Т-ва И.Н. Кушнерев и Ко. Караваевская». 1914.

Ксерокопия.

 

РУС.21 1914-1916 – Записки петроградского религиозно-философского общества. Выпуск 4. Содержание. Доклад совета и прения по вопросу об отношении общества к деятельности В. В. Розанова. Пг. 1914-1916.

 

РУС.22 1915 – Суд// Аполлон. 1915 №. 1. С. 1-2.

 

РУС.23 1915 – Петрарка. Автобиография. Исповедь. Сонеты. Перевод М. Гершензона и Вяч. Иванова. М. «Изд. М. и С. Сабашниковых». 1915.

 

РУС.24 1915 – Клич. Сборник на помощь жертвам войны. М. 1915.

 

РУС.25.а-в 1916 – Борозды и межи. Опыты эстетические и критические. М. «Мусагет». 1916.

3 экземпляра. Один с посвящением: «Вере истинной Вячеслав». С пометами карандашом.

 

РУС.26 1916 – Некоторые стихотворения/Гюлистан. Альманах 1.

 

РУС.27 1917 – Эллинская Религия Страдающего Бога. Корректурный экземплярь с пометами и правкой автора.

 

РУС.28.а-д 1918 – Младенчество. Пб. «Алконост». 1918.

5 экземпляров. Один с печатью «Библиотека И. Ольшвангера. Книга 385».

 

РУС.29.а-б 1918 – Родное и вселенское. Статьи (1914-1916). М. «Изд. Г.А. Лемана и С.И. Сахарова». 1918.

2 экземпляра. Один с посвящением: “Диме от  …. Бабу. Москва 1924 ….”.

Другой с пометами карандашом.

 

РУС.30 1918 – Пещера/Россия. 1918. № 1. С. 12.

 

РУС.31 1918 – Некоторые стихотвореные/Весенний салон поэтов. М. «Зерна». 1918.

 

РУС.32.а-в 1918 – Л. Зиновьева-Аннибал. Нет. Разсказы. Посмертное издание под ред. В. Иванова. Пб. «Алконост».  1918.

2 экземпляра.

 

РУС.33 1918 – Автобиографическое письмо С.А. Венгерову//Русская литература 20 века. Под ред. С.А. Венгерова. М. «Мир». 1918. С. 81-96.

 

РУС.33 1918 – Поликсена в песне и думе//Русская литература 20 века. Под ред. С.А. Венгерова. М. «Мир». 1918. С. 172-184.

 

РУС.34.а-в 1919 – Прометей. Пб. «Алконост». 1919.

3 экземпляра. Один с по метами карандашом. Один с фамилией владенца.

 

РУС.35 1920 – Гимны Геросу/Мы. М. «Чихи-Пихи».1920. С. 10-15.

Ксерокопия.

 

РУС.36.а-в 1921 – Переписка из двух углов. Пб. «Алконост». 1921.

3 экземпляра. Один с посвящением: «О. А . Ш. Апанетема. Когда мы встретились, - не знаем -/ Но год минувший провожаем/Мы думой нежною о том,/Как встретились – впервые – в нем. Рим 31 декабря 1927 11½ ч. ночи».

Второй с посвящением: «С пожеланием чтобы  имя сына также заняло достойное место в русской литературе  … Москва, март 1957»

Третий с пометами карандашом.

 

РУС.37.а-б 1922 – Э. Т. А. Гофман. Двойники. Перевод В. Иванова. Рисунки А.Я. Головина. Петрополис. 1922.

2 экземпляра.

 

РУС.38.а-в 1922 – О новейших теоретических исканиях в области художественного слова// Научные известия. 1922. № 2. С. 164-181.

3 экземпляра.

 

РУС.39.а-б 1923 – Дионис и прадионийсийство. Баку. «2-я госуд. Типография». 1923.

2 екземпляря. Один с пометами карандашом.

 

РУС.40 1926 – «Ревизор» Гоголя и комедия Аристофана// Театральный октябрь. 1926. Сборник 1. С. 89-99.

 

РУС.41.а-б 1926 – Некоторые стихотворения/Норд. Стихи. Баку. 1926.

2 экземпляра.

 

РУС.42 1928 – Ave Roma. Самиздат. 1928.

Ксерокопия.

 

РУС.43 1935 – И. Голенщев-Кутузов. Память. Стихи. Предисловие В. Иванова. «Парабола». 1935.

На первой странице стихотворение Голенщева-Кутузова «Я помню царственное лето…» В. Иванову.

 

РУС.44.а-б 1936 – Римские сонеты//Современные записки. 1936. № 62. С. 178-183.

2 экземпляра.

 

РУС.45.а-б 1937 – Стихотворения//Современные записки. 1937. № 63. С. 164-169.

2 экземпляра.

 

РУС.46.а-в 1937 – О Пушкине//Современные записки. 1937. № 64. С. 177-195.

3 экземпляра. Один с пометами Иванова. Da scannerizzare.

 

РУС.52 1937 – Стихотворения//Совр. Записки. 1937. № 65. С. 164-167.

 

РУС.53 1938 – Стихотворения //Совр. Записки. 1938. № 66. С. 176-178.

 

 

 

РУС.54 1938 – Стихотворения// Совр. Записки. 1938. № 67.  С. 153-154.

 

 

 

РУС.55 1939 – Стихотворения Совр. Записки. 1939. № 69.  С. 205-206.

 

 

 

РУС.47 1939 – Человек. Париж. «Дом книги». 1939.

8 экземпляров.

Один с посвящением: «Вячеславу Иванову, поздравление с новорожденным “человеком”. Париж, 28 августа 1939. Дима и Сергей».

В другом на первой странице – стихотворение Иванова посв. Ольге Шор. «Рим 1948».

Третий с пометами.

 

РУС.57 1940 – Стихотворения//Совр. Записки. 1940. № 70.  С. 123-124.

.

 

РУС.48 1952 – Стихотворения/А.А. Боголепов. Русская лирика от Жуковского до Бунина. Нью Йорк. «Изд. имени Чехова». 1952. С. 333-337.

 

РУС.49 1953 – Стихотворения/Ю.П. Иваск. На западе. Нью Йорк. «Изд. имени Чехова». 1953. С. 35-41.

 

РУС.50-а-б 1957 – Стих о Святой горе / Россия и вселенская церковь. 5 (37) 1957 г. С. 14-15.

2 экземпляра.

 

РУС.51 1960 – (Переводы)/ Греческая эпиграмма. М. «ГИХЛИ». 1960.

 

РУС.52 1960 – Четыре письма В. И. Иванова к В. Ф. Ходасевичу. Публикация Н. Н. Берберовой// Новый журнал. Декабрь 1960. № 62. С. 284-289.

Ксерокопия.

 

РУС.53.а-в 1962 – Из «Римского дневника 1944 г.»// Новый журнал. 1962. № 69. С. 5-14.

3 экземпляра.

 

РУС.54 1962 – Стихотворения/The Penguin Book of Russian verse, introduced and edited by D. Оbolensky. London and Beccles. W. Clowes and Sons. 1962.

 

РУС.55.а-б 1963 – (Переводы)/Франческо Петрарка. Книга песен. М. «ГИХЛИ». 1963.

2 экземпляра.

 

РУС.56.а-б 1965 – Anima//С.Л. Франк. Из истории русской философской мысли конца 19-го и начала 20-го века. Антология. Посмертная ред. В.С. Франка. Inter-Language Literary Associates. 1965. C. 181-193.

2 экземпляра.

В одном – машиноптсь перевода Ольги шор 5 гл. “Anima”.

 

РУС.57.а-б 1967 – Наш язык // Из глубины. Сборник статей о русской революции. «YMCA-Press». 1967. C. 171-180.

2 экземпляра.

 

РУС.58 1967 – Прозрачность. Мюнхен. «Fink Verlag». 1967.

 

РУС.59 1968 –  (Переводы) /Мастера русского стихотворного перевода. Кн. 2-я. Л. «Ленинградское Отделение». 1968. С. 132-143.

С посвящением: «Дорогой Ольге Александровне, - хранительнице заветов древнего и христианского Рима с благодоарностью Т. + А. Раннит».

 

РУС.60 1969 – Мысли о символизме// Литературные манифесты. Т. 1. Мюнхен. 1969. Репринт издания 1928 года. С. 37-39.

 

РУС.61 1970 – (Переводы)/Бодлер. Цветы зла. М. 1970.

 

РУС.62 1971 – По звездам. Bradda Books Ltd. Letchworth-Herts-England. 1971.

 

РУС.63 1971 – Борозды и межи. Bradda Books Ltd. Letchworth-Herts-England. 1971.

 

РУС.64 1971 – Собрание сочинений в 4-х т. Брюссель. 1971.

 

РУС.65 1978 – Стихотворения/Вне россии. Mюнхен. “Fink Verlag”. 1978. С. 3-7.

 

РУС.66 1979 – Cor ardens. Ризограф. М. 1911. Новая орфография.

 

РУС.67 1979 – (Избранное)// Логос 33-34. № 1-2. 1979. С. 75-108.

 

ИВА.68 1982 – (Переводы)/Франческо Петрарка. Сонеты. Минск. «Вышэйшая школа». 1982.

 

ИВА.69 1987 – Край исконный мой и кровный. Публ. С.С. Аверинцева// Дружба народов. 1987. № 7.  С. 161-167.

 

ИВА.70.а-б 1988 – Возникновение трагедии. Публикация, комментарии Н.В. Брагинской // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. М. «Наука». 1988. С. 237-293.

2 экземпляра.

 

ИВА.71 1989 – Эсхил. В переводе В. Иванова. М. «Наука». 1989.

 

ИВА.72 1990 – Наш язык // Из глубины. Сборник статей о русской революции. М. «Изд. Московского университета». 1990. С. 145-150.

 

ИВА.73 1991 – Стихотворения/Русские поэты «Серебрянного века». Том 1. Символисты. Л. «Изд. Ленинградского университета. 1991. С. 239-268.

 

ИВА.74 1991 – Наш язык // Из глубины. Сборник статей о русской революции. М. «Новости». 1991. С. 157-165.

 

ИВА.75.а-в 1991 – Предчувствия ипредвестия. М. «Гос. Институт Театр. Искусства». 1991.

3 экземпляра.

 

ИВА.76 1993 – (Переводы)/ Греческая эпиграмма. СПб. «Наука». 1993.

 

ИВА.77 1994 – Родное и вселенское. М. «Республика». 1994.

 

ИВА.78 1994 – Поэмы. Переводы. М. «Тетра». 1994.

 

ИВА.79 1994 – Стихотворения. М. «Тетра». 1994.

 

ИВА.80 1995 – Лик и личины России. Эстетика и литературная теория. М. «Искусство». 1995.

 

ИВА.81 1995 – Л. Толстой  и культура. Комм. В.В.Сапова//Лики культуры. Альманах. Том 1. М. «Юрист». 1995. С. 259-275.

 

ИВА.82.а-б 1996 – Скрябин. М. «Ирис-Пресс». 1996. Издание верстки с пометами 1919 г.

2 экземпляра.

 

ИВА.83 1997 – Лира Новалиса в переложении Вячеслава Иванова. Томск. «Водолей». 1997.

 

ИВА.84 2000 – Дионис и прадионисийство. СПб. «Алетей». 2000.

 

ИВА.85.а-б 2006 – Стихотворения и переводы/Петрарка в русской литературе. Кн. 2-я. М. «Рудомино». 2006.

 

ИВА.86 2006 – В. Иванов-М. Гершензон. Переписка из двух углов. М. «Водолей». 2006.

 

ИВА.87 2006 – Человек. М. «Дом книги». 2006. Репринт парижского издания 1939 года.

 

ИВА.88 Четыре сонеты/Русская мысль

 

ИВА.88 Понимание Космоса. Старая орфография

 

О нем

ИВА.90.а-б 1912 – (Рец. на) В. Иванов. Cor ardens. Часть 1 и 2ю с фронтисписом К. Сомова. Изд Скорпион. М. 1911. 1912//Гиперборей. Ежемесячник стихов и критики. 1 октябрь 1912. Репринт 1990. С. 28-29. 2 экземпляра.

 

ИВА.91 1918 – Русская литература 20 века. Под ред. С.А. Венгерова. М. «Мир». 1918.

 

1930 – И. Голенищев-Кутузов. Лирика Вячеслава Иванова// Совр. Записки. 1930. № 43. С. 463-471.

 

ИВА.92.а-г 1968 – З.Г. Минц. О «Беседах с поэтом Вячеславом Ивановичем Ивановым» М.С. Альтмана// Труды по русской и славянской филологии. XI. Литературоведение. Тарту. 1968. С. 297-303. 4 экземпляра.

 

ИВА.92.а-г 1968 – М. С. Альтман. Из бесед с поэтом Вячеславом Ивановичем Ивановым (Баку, 1921 г.). Прим. М. Э Коор. // Труды по русской и славянской филологии. XI. Литературоведение. Тарту. 1968. С. 304-325.

4 экземпляра.

 

ИВА. 92.а-г 1968 – Н.В. Котрелев. Вяч. Иванов – профессор Бакинского университета // Труды по русской и славянской филологии. XI. Литературоведение. Тарту. 1968. С. 326-339.

4 экземпляра.

 

ИВА.93 1975 – С. Аверинцев. Поэзия Вячеслава Иванова // Вопросы литературы. 1975. С. 145-192.

 

ИВА.94 1980 – И.Б. Роднянская. Вяч. Иванов. Свобода и трагическая жизнь. Исследование о Достоевском. (Реферат)// Достоевский. Материалы и исседования. Л. «Наука». 1980. С. 218-238.

 

ИВА.95 1991 – С.В. Стахорский. Вячеслав Иванов и русская театральная культура начала века. Лекции. М. «Гос. Институт Театр. Искусства». 1991.

 

 

Болгарские издания

 

ИВА.96 1993 – М. О. Гершензон- В. И. Иванов. Писма от два ъгъла// Летописи. 1993. 5/6. С. 84-102.

 

ИВА.97 1993 – М. О. Гершензон- В. И. Иванов. Писма от два ъгъла// Летописи. 1993. 7/8. С. 115-138.

 

 

 

 

II. На английском языке

 

1912 – V. Ivanof, The theatre of the Future, “The English Review, March 1912.

 

1917 – V. Ivanov, Concerning the Ideology of the Jewish Question, in M. Gorky-L. Andreyev, The Shield, New York, Knopf, 1917, pp. 125-130.

 

1947 – C. M. Bowra, A Book of Russian Verse, London, Macmillian, 1947. Посвящение автора:

“To Vyacheslav Ivanov in admiration and friendship from C. M. Bowra Oxford 3 october 1947”.

 

1947 – V. Ivanov and M. Ghershenzon, Correspondence between two corners of a room, “Mesa”, Winter 1947, pp. 4-22.

 

1948 – M. O. Gershenzon and V. I. Ivanov, Correspondence Between Two Corners, “Partisan review”, № 9, 1948

 

1952 – V. Ivanov, Freedom and the Tragic Life. A study in Dostoevsky, Noonday Press, 1952. Reprint: 1989.

 

1961 – V. Ivanov, Curlionis and the problem of the synthesis of Arts, “Lituanus”, 1961, № 2, pp. 45-57.

 

1966 – V. Ivanov, Symbolism, “The Russian Review”, 1/XXV (1966), pp. 24-34.

 

1966 – V. Ivanov-M.O. Gershenzon, A Corner tо Corner Cоrrespondece, in Russian Intellectual History. An anthology, New Jersey-Sussex, Humanities Press-Harvster Press, 1966

 

1966 – Modern Russian Poetry, Mac Gibbon & Kee Ltd, 1966.

 

1974 – V. Ivanov, Gogol’s Inspector General and the Comedy of Aristophanes, in Gogol from the Twentieth Century. Eleven essays selected, edited, translated and introduces by R. A. Maguire, Princeton University Press, 1974, pp. 199-214.

 

1984 – V. Ivanov-M.O. Gershenzon, Cоrrespondece across a Room, Marlboro Press, 1984.

 

1986 – V. Ivanov, The inspiration of Horror: On Andrei Bely’s Petersburg, in The Noise of Change: Russian Literature and the Critics (1891-1917), Ardis, Ann Arbor, 1986, pp. 205-215.

 

2001 – V. Ivanov, Selected Essays, Evanstone, Northwestern University Press, 2001.

 

 

Italian Sonnets, translated by E. E. George

Winter Sonnets, translated by E. E. George

 

 

О Вяч. Иванове

 

1916 – A. Bakshy, Viacheslav Ivanov, in A. Bakshy, The Path of the Modern Russian Stage and other Essays, London, Palmer & Hayward, 1916, pp. 102-120.

 

1954 – O. Deschartes, Vyacheslv Ivanov, “Oxford Slavonic Papers”, V/1954, pp. 41-58.

 

 

 

II На французском языке

 

 

1930 – V. Ivanov et M. O. Gerschenson, Correspondence d’un coin à l’autre, “Vigile” 4/1930, pp. 33-120.

 

1931 – V. Ivanov et M. O. Gerschenson, Correspondence d’un coin à l’autre, précédé d’une Introdution de G. Marcel et sui vie d’une Lettre de V. Ivanov à Ch. Du Bois, Paris, Correa, 1931.

“Exemplaire personnel de Venceslas Ivanov, - en le remerciant ancore de la lettre inédite; et avec la fraternelle affection de Charles Du Bos Mardi 1er Dicembre 1931.

“Hommage d’admiration du préfacier G. Marcel”.

 

1933 – V. Ivanov, La vision du laurier dans la poésie de Pétrarque, “Vigile” 1/1932, pp. 59-73

 

1957 – O. Deschartes, Etre et Mémoire selon Vyatscheslav Ivanov, “Oxford Slavonic Papers”, VII/1957, pp. 83-98.

 

1961 - Anthologie de la Poésie Russe, Gallimard

 

1965 – La poésie russe, Paris, Seghers, 1965.

 

1970 – Anthologie de la Poésie Russe. La renaissance du XXe siècle, Paris, Aubier-Flammarion, (1970)

 

1979 – V. Ivanov et M. O. Gerschenson, Correspondence d’un coin à l’autre, préface par O. Deschartes, Lausanne, L’age d’Homme, 1979.

 

1982 – V. Ivanov, Gogol’ et Aristophane, “Révue des études slaves”, 1982, LIV/1-2, pp. 97-104.

 

1984 – B. Ivanov, Sonnets d’hiver, Albédo,

 

2000 – V. Ivanov, Dostoïevski. Tragédie, Mythe, Religion, Paris, éditions des Syrtes, 2000.

 

 

 

На латинском языке

 

1910 – De societatibus vectigalium publicorum populi romani, Sankt-Peterburg, Tip. M. A. Aleksandrova, 1910. 3 экз.

 

На итальянском языке

 

1924 – R. Naldi Olkienizkaia, Antologia dei poeti russi del XX secolo, Milano, Treves, 1924.

Con dedica: “Вячеславу Иванову от трепетной переводчицы Р. Нальди Рим 1925».

 

1926 (?) –E. Damiani, «Le fiaccole» di Venceslao Ivànov, “Rivista di cultura”, Anno VIII (Vol. XIII) Fasc. 1-4, 1927, pp. 23-30.

 

1928 – V. Ivanov, La visione del mondo di Dostojevski, “Ricerche religiose”, 6/IV (1928), pp. 538-549.

 

1932 – V. Ivanov-M. O. Gherscenson, Corrispondenza da un angolo all’altro, trad. di O. Resnevic riveduta da V. Ivanov, introd. di O. Deschartes, Lanciano, R. Carabba, 1932. 3 экз.

 

1932 – V. Ivanov, Tre poesie, “Il Frontespizio”, 4/1932). На однлм экземпляре авторская помета: “Rodoptero Ailouros Pentecoste 1932”.

 

1933 – V. Ivanov, Il lauro nella poesia del Petrarca, Estratto dagli “Annali della Cattedra Petrarchesca”, IV/1932. 2 экз.

 

1933 – V. Ivanov, Il mito di Edipo, “Il Frontespizio”, 8/1933, pp. 3-5.

 

1934 – Venceslao Ivanov, “Il Convegno”, 8-12/1934. 2 экз.

 

1937 – V. Ivanov, Gli aspetti del bello e del bene nella poesia di Puškin, in Alessandro Puškin nel primo centenario della morte, a cura di E. Lo Gatto, Roma, Istituto per l’Europa Orientale, 1937. 20 экз. На одном из них посвящение автора: “Другу Андрею Яковлевичу Белобородову от его сочувственника в искусстве и восхищенного почитателя ВИ”. На др. посвящение Ло Гатто:

«A Venceslao Ivanov questo primo esemplare, ancora umido d'inchiostro, pegno d'ammirazione e d'affetto senza confini Ettore Lo Gatto Roma, 22 maggio 1937/XV».

 

1937 – A. Puskin, Eugenio Oneghin, versione poetica di E. Lo Gatto, introd. di V. Ivanov, Milano,

Bompiani, 1937.

 

1939 – V. Soloviev, Due saggi sulla filosofia dell’amore, trad. di V. Ivanov, Roma, Signorelli,

1939.

 

1946 – V. Ivanov, L’Uomo, trad. in versi di R. Küfferle, Milano, F.lli. Bocca Ed., 1946. 2 esemplari.

 

1947 – V. Ivanov, I limiti dell’arte. Forma formans e forma formata. Il simbolismo e la Grande arte, in E. Lo Gatto (a cura), L’estetica e la poetica in Russia, Firenze, Sansoni, 1947, pp. 450-481.

 

1950 – R. Poggioli, Corrispondenza da un angolo all’altro, “Inventario”, 1/III (1950), pp. 1-20.

 

1952 – V. Ivanov, Il coro avvenire, “Mesa”, Spring 1952, pp. 15-18. 2 экз.

 

1954 – A. M. Ripellino (a cura), Poesia russa del Novecento, Milano, Feltrinelli, 1954.

 

1958 – E. Lo Gatto (a cura), I protagonisti della letteratura russa, Milano, Bompiani, 1958.

 

1970-е годы – V. Ivanov, Prometeo. Tragedia, машинопись. 3 экз., на одном поправки Д. В. Иванова.

 

1971 – V. Ivanov, La nostra lingua russa, in Dal profondo. URSS 1918: undici saggi sulla rivoluzione russa, Milano, Jaca Book, 1971, pp. 277-285.

 

1977 – V. Ivanov, Anima, in Il pensiero religioso russo. Da Tolstoj a Losskij, Milano, Vita e pensiero, 1977, pp. 184-195.

 

1981 – V. Ivanov, Dostoevskij e il romanzo-tragedia, “Russia cristiana”, 6 (180) Anno VI,

Novembre-Dicembre 1981, pp. 50-67.

 

1982 – Verso. Poesia e traduzione, Ancona, Il lavoro editoriale, 1982, pp. 31-36.

 

1983 – Vjačeslav Ivanov e la cultura del suo tempo. Mostra biobiliografica, catalogo a cura di F. Malcovati, Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele II. 25 maggio-5 giugno 1983

 

1988 – V. Ivanov, Le nuove maschere, “Il Castello di Elsinore”, 3/1988, pp. 69-75.

 

1988 – V. Ivanov, Wagner e l’atto dionisiaco, “Il Castello di Elsinore”, 3/1988, pp. 76-85.

 

1991 – V. Ivanov, Dostoevskij e il romanzo-tragedia, in Il dramma della libertà. Saggi su

Dostoevskij, Milano, La Casa di Matriona, 1991, pp. 39-70.

 

1994 – V. Ivanov, Dostoevskij. Tragedia. Mito. Mistica, Bologna, Il Mulino, 1994.

 

1994 – V. Ivanov, Prolegomeni sui demoni, “Paradosso”, 6/1994, pp. 185-198.

 

О Вяч. Иванове

 

1952 – B. Schultze S. I., Teodoro Haecker e Venceslao Ivanov, Estratto da “La Civiltà Cattolica”, 3/1952.

 

1988 – M. Lenzi, Lo Spettacolo Trasfigurato: scena simbolista e scena-simbolo. Appunti sulla

teoria dell’arte scenica di Vjačeslav Ivanov, “Il Castello di Elsinore”, 3/1988, pp. 86-107.

 

1994 – G. Carpi, Mitopoiesi e ideologia. Vjačeslav I. Ivanov teorico del simbolismo, Lucca, Maria Pacini Fazzi editore, 1994.

 

2007 – M. Colucci, Roma nella poesia di Vjačeslav Ivanov, in Tra Dante e Majakovskij. Saggi di letterature comparate slavo-romanze, intr. e cura di R. Giuliani, Roma, Carocci, 2007, pp. 308-314.

 

 

 

На немецком языке

 

1922 – V. Iwanov, Klüfte. Über die Krisis des Humanismus. Zur Morphologie der zeitgenössischen Kultur und der Psychologie der Gegenwart, Berlin, Skythen, (1922).

С печатью: “E. Haberland 21 feb. 1921 Leipzig”.

 

1922 – W. Iwanow, Dostojewskij und die Romantragödie, übersetst von D. Umanskij, Leipzig-Wien, Verlag der Wiener Graphischen Werkstätte, 1922.

 

1924 – W. Iwanoff, Liebe und Tod, “Oesterreichische Blätter für freies Geistesleben”, 8/I (1924), pp. 11-18.

 

1926 – M. Gerschenson-W. Iwanow, Briefwechsel zwischen zwei Zimmerwinkeln, “Die Kreatur”, 2/1926. С поправками карандашом.

 

1930 – W. Iwanow, Tantalos, „Orient und Occident“, 4/I (1930), pp. 45-63. 4 экз. Чей перевод_?

 

1930 – W. Iwanow, Die Russische Idee, Tübingen, Mohr, 1930. 4 экз. Чей перевод_?

 

1930 – W. Iwanow, Ueber „Raskolnikow“. I, „Neue Zürcher Zeitung“, 6 September 1930. 2 экз. На одном экз. поправки чернилами.

 

1930 – W. Iwanow, Ueber „Raskolnikow“. II, „Neue Zürcher Zeitung“, 8 September 1930.

 

1931 – W. Iwanow, Vergils Historiosophie, „Corona“, 6/I (1931), pp. 761-774. 4 экз. На одном посвящение: „Верному товарищу моих трудов, розокрылой птицe памяти, Фламинго, на память о совместной работе Вяч. Иванов Павия, 1931».

 

1931 – W. Iwanow, Dostojewskij als Denker, „Neue Schweizer Rundschau“, Separatabzug aus Heft 2, Februar 1931.

 

1931 – W. Iwanow, Aus der Tragödie Tantalos, вступл. H. Steiner, „Neue Schweizer Rundschau“, Separatabzug aus Heft 2, Februar 1931. 4 экз. Один экз. с посвящением: „Mit der herzlichen Bitte um Vergebung und mit ebenso herzlich vercherendem Dank H. St.“

 

1932 – W. Iwanow, Dostojewskij. Tragödie – Mythos – Mystik, übers. von A. Kresling, Tübingen, Mohr, 1932. 3 экз. Один экз. с посвящением: „All’illustre Sig. Prof. Pietro Vaccari omaggio riconoscente dall’autore Venceslao Ivanov“.

 

1933 – W. Iwanow, Die Wintersonette,“Die Fähre“, IX/33, pp. 536-541.

На с. 513: „Aleksis Rannit 16, Landsknechstr. (17b) Fribourg-en-Brisgau Z.F.O. Allemagne“

 

1933 – W. Iwanow, Gogol und Aristophanes, „Corona“, 5/1933, pp. 611-622. 3 экз.

Один экз. с посвящением: „Dem verheiligen Vogel mag/ An der weisen Elga Tag/ Trost in irdischen Engelskummer/ Bringen diese Vogelnummer Einer der Mitarbeiter Pavia, dem 24.Juli 1933.“

 

1933/34 – W. Iwanow, Zwei russische Gedichte auf den Tod Goethes, „Corona“, 6/1933-34, pp. 697-703.

 

1933/34 – W. Iwanow, Humanismus und Religion. Zum religionsgeschichtlichen Nachlass von Wilamowitz, „Hochland“, 10/1933-34, pp. 307-330. 19 экз. Один экз. с посвящением: „All’on. Benedetto Croce omaggio d’ammirazione e di affettuoso rispetto Venceslao Ivanov“.

 

1934 – Russische Dichter, Leipzig, O. Harrssowitz, 1934.

 

1934/35 – W. Iwanow, Terror antiquus, 2/1934-35, pp. 133-164. 3 экз.

 

1934/35 – W. Iwanow, Anima, „Corona“, 4/1934-35, pp. 373-389. 2 экз. Один экз. с посвящением: „Haec Animae Dilectae, Tuae pia scripta Tuoque Dico Ani.. (?) genitor; annuit alma Parens. Romae, 16.XI.1935“. С правкой карандашом.

 

1934/35 – Wjatscheslaw Iwanow an Charles Du Bos, „Corona“, 6/1934-35, pp. 706-716. 2 экз.

 

 

1936/37 – Wjatscheslaw Iwanow an Alessandro Pellegrini, „Corona“, 1/VII (1936/37), pp. 94-108. 2 экз.

 

1936/37, W. Iwanow, Vom Igorlied, „Corona“, 6/VII (1936/37), pp. 661-669.

 

1936/37 – W. Iwanow, Der Sinn der antiken Tragödie, „Hochland“, 3/XXXIV (1936/37), pp. 232-243. 2 esemplari.

 

1937 – An die freunde des Hochland, Особый выпуск журнала „Hochland“, содержит сужления о нем различных авторов, среди них, Ivanov, L. Bianchi, J. Maritain, S. Jacini, sulla rivista.

 

1937/38, W. Iwanow, Der Ursprung der russischen Romans: Eugen Onegin, “Hochland”, 6/XXXV (1937/38), pp. 442-447. 10 экз.

 

1930-е годы

W. Iwanow, Tantalos, Deutsch von H. von Heiseler, машинопись.

 

 

1940 – W. Iwanow, Tantalos, Dessau, Rauch, 1940. 2 экз.

Один экз. с посвящением:: “Meinem lieben Freunde, dem Dichter Victor Wittkowski, Glück und Gottes Segen auf den Weg! W. Iwanow Rom, d. 24. April 1941”.

 

1945 – V. Ivanov, Aus einem Brief, “Mesa”, Autumn 1946, pp. 21-22. 3 экз.

 

1946 - M. Gerschenson-W. Iwanow, Briefwechsel zwischen zwei Zimmerwinkeln, Frankfurt a.M., Siegel, 1946. 2 экз.

 

1947 – Russisches Saitenspiel durch ein Jahrhundert, Hannover, H. Osterwald, 1947.

 

1948 – M. Gerschenson-W. Iwanow, Briefwechsel zwischen zwei Zimmerwinkeln, Stuttgart, Klett, 1948. 2 экз.

 

1948 – W. Iwanow, Über innere und äussere Form, “Merkur”, 3/II (1948), pp. 372-376.

 

1949 – W. Iwanow, Briefwechsel, Wien, C. Reisser’s Söhne, 1949.

 

1950 – W. Iwanow, Aus den “Römischen Sonetten, “Wort und Wahrheit”, 6/1950, pp. 443-444.

 

1954 – V. Iwanow, Das alte Wahre. Essays, Berlin-Frankfurt a.M., Suhrkamp, 1954. 3 esemplari.

 

1957 – H. Steiner, Zwei gedichte von Iwanow, “Schweizer Monatshefte”, 6/XXXVII (1957), pp. 503-505.

 

1960 – Neue russische Lyrik, Frankfurt a. M., Fischer, 1960. 2 экз. Какие тексты ВИ?

 

1963 – W. Iwanow, Vergils Historiosophie („Corona“, 6/I (1931)), in Wege zu Vergil, herausg. von H. Opperman, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1963, pp. 220-232.

 

1991 – Russische Lyrik im 20. Jahrhundert, Tübingen, Heliopolis, 1991.

 

1992 – Gamajun, kündender Vogel. Gedichte des russischen Symbolismus, Leipzig, Reclam, 1992.

 

1995 – L. Zinovjeva-Annibal, Dreiunddreissig Ungeheuer, mit einem Nachwort von V. Ivanov, verfasst 1918, für eine ehemals geplante, postume Werkausgabe Zinovjeva-Annibals, Berlin, Buchbinder Stein, 1995. 3 esemplari

 

2008 – W. Iwanow-M. Gerschenson, Briefwechsel zwischen zwei Zimmerwinkeln, Dornach, Pforte Verlag, 2008.

 

О Вяч. Иванове

 

1931 – H. Steiner, Zu Wjatscheslaw Iwanows Werken, “Neue Scheizer Rundschau”, 2/1931, pp. 112-122.

 

1933 – I. Ehrenburg, Wetscheslaw Iwanowitsch Iwanow, ,“Die Fähre“, IX/33, pp. 541-544.

 

1933/34 – F. Stepun, Wjatscheslaw Iwanow. Eine Porträtstudie, „Hochland“, 4/XXXI (1933/34), pp. 350-361. 2 экз. Один экз. с посвящением: „дорогой Ольге Александровне от душевного и преданного Ф. Степуна“.

 

1972 – A. Hetzer, Vjačeslav Ivanovs Tragödie „Tantal“. Eine literarhistorische Interpretation, München, Sagner, 1972.

 

 

 

Испанский язык

 

1933 – M. O. Gerschenson y V. I. Ivanov, Correspondencia desde un ángulo a otro, “Revista de Occidente”, CXVII/XI (1933), pp. 241-267.

 

1933 – M. O. Gerschenson y V. I. Ivanov, Correspondencia desde un ángulo a otro, “Revista de Occidente”, CXVIII/XI (1933), pp. 1-37.

 

 

Польский язык

 

1971 – Antologia nowoczesnej poezji rosyjskiej 1880-1967, Warszawa, Ossolineum, 1971.

 

1971- Simoliści i akameści rosyjscy, PIW, 1971.

 

1984 – W. Iwanow, Wiersze, “Znak”, Lipiec XXXVI (1984), pp. 929-935.

 

1985 – V. Ivanov, Poezje, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 1985.

 

1990 – W. Iwanow-M. Gerszenzon, Korespondencja z dwóch kątów, “Znak”, 2-3/1990, pp. 10-40.

 

Su Ivanov

 

1983 – A. Dudek, Idea rosyjska Wiaczesława Iwanowa, “Arka”, 35/V (1991), pp. 40-49.

 

1986 – A. Drawicz, Wiaczesław (trochę za bardzo) Wspaniały, “Tygodnik Powszechny”, 1/1986.

 

Чешский язык

1920 – V. Ivanov, Zimní sonety 1920, Stará Říše na Moravě, 1920.

 

Хорватский язык

 

Zapadna duhovna lirika, Rim, Alma Roma, 1970.

 

Румынский язык

V. Ivanov, Veaceslav Ivanov în evocarea fiicei sale Lidia Ivanova. Turnul, “Secolul 20”, 301-302-303, pp. 251-256.

 

Словенский язык

E. Janežič, Venceslav Ivanov, mislec in poet, in “Kraljestvo božje”, Rim 1958, pp. 105-112.

 

 

Венгерский язык

V. Ivanov, Az orfikus Dionüszosz, “Orphaeus”, 2/3 1991, pp. 25-38.

 

Голландский язык

 

1945 – M. O. Gersjenson-Vj. Ivanov, Nihilisme of Traditionalisme. Brieven van den eenen hoek naar den anderen, De Kinkhoren, Brugge-Brussel, 1945.

 

иврит

 

1943 – V. Ivanov- M. Geršenzon, Traduzione e introduzione di Izrail Zior, Tel Aviv, 1943