Въ Челнѣ по Морю I—III

149

ВЪ ЧЕЛНѢ ПО МОРЮ.

I.

Помнишь, какъ надъ бездной моря
Въ легкопарусномъ челнѣ
Мы носились, съ вѣтромъ споря,
По ликующей волнѣ?

Какъ на насъ, грозя, стѣнами
Мчались воды, вспѣнены?
Какъ лазурныя подъ нами
Разверзались глубины?

Бурно грудь порывъ отваги
Напрягалъ, какъ паруса.
Пѣснь твоя мятежной влаги
Побѣждала голоса.

Все рвало́сь, и все летѣло —
Валъ и брызги, вѣтръ и челнъ;

150

А спокойный кормчій смѣло
Правилъ путь чрезъ гребни волнъ..

Надъ пучиной буйной страсти
Нынѣ такъ же мы скользимъ;
Ввѣря жребій чуждой власти,
Такъ же властвуемъ надъ нимъ.

И взыгравшей свѣтлой бури
Намъ угрозы не страшны;
И волнуемой лазури
Вожделѣнны глубины.

151

II.

Между двухъ мерцаній блѣдныхъ
Тихо зыблется нашъ челнъ:
Тлѣютъ сѣвы звѣздъ побѣдныхъ;
Тлѣетъ пеплъ вечернихъ волнъ.

Надъ лиловой гладью, мимо,
Ночь плыветъ, свой ликъ тая̀,
И журчитъ, ладьей гонима,
Переливная струя.

Сонъ пустыни... Мгла покоя...
А съ туманныхъ береговъ
Долетаютъ звуки боя,
Споръ невѣдомыхъ враговъ.

Громъ набѣга... Гулъ погони...
Кинувъ синіе луга, —
Знаю — то морскіе кони
Потрясаютъ берега...

152

Дальній ропотъ океана
Чутко внемлетъ тишина...
Насъ несетъ Левіаѳана
Укрощеннаго спина!

Силѣ страшно-благосклонной
Ты довѣрилась со мной,
И стремишься надъ бездонной,
Безпощадной глубиной.

153

III.

Часъ истомы, часъ отлива...
Поздно. Пристань далека.
По излучинѣ залива
Два зажглися маяка.

Мы жъ отъ искры путеводной
Своенравно держимъ прочь —
И дерзаемъ бѣгъ свободный
Въ неразгаданную ночь...

Поздно. Скоро мѣсяцъ встанетъ,
Встрѣтить челнъ изъ дальней мглы,
И желанный брегъ оглянетъ,
И попутные валы.

Но лишь омутъ звѣздъ трепещетъ
Въ тайнѣ тверди, въ тайнѣ волнъ;
Да, браздя пучину, мещетъ
Брызги тлѣющіе челнъ.

154

Фосфорическіе блески
Въ переливахъ безъ числа
Ткутъ живыя арабески
Вкругъ подвижнаго весла...

Свѣтъ предлунный пламенѣетъ;
Ярче искрится зенитъ...
Брегъ угаданный темнѣетъ, —
Брегъ таинственный манитъ...

 

Первая электронная публикация — РВБ.