Утренняя Звѣзда

18

УТРЕННЯЯ ЗВѢЗДА.

Надъ опаловымъ востокомъ
Въ легіонѣ свѣтлоокомъ
Блещетъ вѣстница Зари.
Раннихъ пастырей отрада,
Утра близкаго лампада,
Благовѣстная, гори!..

Зеленѣются поляны;
Зачернѣлась сквозь туманы
Нови крайней полоса.
Звѣзды теплятся далече,
Дня сіяющей предтечѣ
Уступая небеса...

Ты одна, въ вѣнцѣ разсвѣта,
Клонишь взоры, чадо свѣта,
Къ намъ съ воздушнаго шатра,

19

Бѣдныхъ сновъ утѣшный геній,
Средь немеркнущихъ селеній
Міра дольняго сестра!

Надъ мерцающимъ бореньемъ
Ты сіяешь увѣреньемъ:
«Жизни вѣрь, и жизнь вдохни!»
И летящихъ по эѳиру
Ты лучей ласкаешь лиру:
«Вѣрь, и виждь!» поютъ они...

Надъ шафрановымъ востокомъ,
Въ небѣ легкомъ и далёкомъ,
Гаснетъ спутница Зари.
Угасай, лилея неба!
Ты же, вождь крылатый Феба,
Алымъ полымемъ гори!

Вспыхни, Солнце! Богъ, воскресни!
Ярче, жаворонка пѣсни,
Лейтесь въ золото небесъ!
День грядетъ, Аврора блещетъ, —
И твой тихій лучъ трепещетъ,
И твой блѣдный ликъ — исчезъ...

Но, незримая, надъ нами,
За лазурными волнами,
Чистымъ геніемъ пребудь!
Какъ сестра предъ братней битвой,
Дольній міръ твоей молитвой
Проводи въ тревожный путь!

20

И когда для жертвы мирной
Ночь раздвинетъ храмъ эѳирный,
Снова свѣточъ твой яви —
И, предтеча славъ нетлѣнныхъ,
Отблескъ тайнъ богоявленныхъ
Въ грезѣ зрящей оживи!

 

Первая электронная публикация — РВБ.