Предисловие

— I —

ВЯЧЕСЛАВ ИВАНОВ.

ДИОНИС
и
ПРАДИОНИСИЙСТВО.

БАКУ
1923.
2-я Государственная типография.

— II —

Напечатано согласно постановлению Историко-Филологического Факультета Бакинского Государственного Университета.

Декан Л. Ишков.
— III —
Tôi tês aeimnêstu syzygu taphôi
tu men epi chthoni pot’ erôtos mnêmeion,
tu de kata chthona пуп penthus sêmeion,
túpikêdeion th'homu kai to biblion
epethêken ho xyngrapheus.

Chaire, philê, glykeru biotoio men aglaïêisin
ambrota thespesiês sophiês dedayia kerassai,
arrhêtôn charopê Bromion peri mantis agauê,
nyn de makar naiusa chorois hosiôn tethalyian
Nysên melpomenoio Diônysoio tithênê.

— IV —

PROMACHON PAIGNION.

Polla sophizomenôi peri mainomenoio theoio
alla men exagoreusai torois epeessi dedoktai,
allote d’au sigêi phatin euphêmunta kataschein
semnoterên nenomistai saôteron. aipsa ke gar tis
sôphroneôn per alasthai klyoi noon, ei ke tychêi pu
Mystidos ôn therapôn. ê mên schedon, hôs g’epos eipein,
hossoi nyn dê pulymatheis, tossoi te babêloi.

— V —

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Могущественный импульс Фридриха Ницше обратил меня к изучению религии Диониса. Гениальный автор „Рождения Трагедии“ показал в нем современности вневременное начало духа, животворящее жизнь, и как бы ея первого двигателя. В его пробуждении видел он залог всеобщаго обновления. Но не то же ли, еще раньше, хотел сказать на своем языке Достоевский проповедью „приникновения“ к Земле, „восторга и изступления“? Не оба ли верили в Диониса, как в „разрешителя“ от уз „индивидуации“, согласно шопенгаузровской идеологии и терминологии одного,— „обособления“ и „от’единения“, по мысли другого? Поистине, оба говорили о той-же силе, но сколь различна была обоих воля, сколь несогласны чаяния, сколь взаимно враждебны сознательное противление Платону одного и безсознательный платонизм другого!..

Nikâi d’ho prôtos kai teleutaios dramôn…

Изследование обнаружило всю несостоятельность — не говорю: философской и психологической, но — исторической концепции философа-филолога. Не подлежит сомнению, что религия Дионисова, как всякая мистическая религия давала своим верным „метафизическое утешение“ именно в открываемом ею потустороннем мире и отнюдь не в автаркии „эстетическаго феномена“. К тому-же была она религией демократической по-преимуществу и, что особенно важно, первая в эллинстве определила своим направлеиием водосклон, неудержимо стремивший с тех пор все религиозное творчество к последнему выводу — христианства. В тяжбе пророков прошлое высказалось не за Ницше.

* * *

Первины моих изучений и размышлений об этом предмете, которым я вольно предавался на склонах Ликабетта и под колоннами Парѳенона, изложил я, уже много лет тому назад, в опыте общей характеристики дионисийства. Этот опыт, в виде серии статей, был напечатан в ежемесячнике „Новый Путь“ за 1904 г., под заглавием „Эллинская религия страдающего бога“, и в сменившем его ежемесячнике „Вопросы Жизни“ за 1905 г., под заглавием „Религия Диониса“. Отдельное издание погибло перед выходом в свет на складе; кажется, оно будет возобновлено.

— VI —

Предлежащая читателю монография никак не связана с упомянутым очерком; разумеется, она служит ему во многих частностях коррективом, в целом же не отменяет его, но и не повторяет; он был бы не безполезным в нее введением. Очерк сосредоточен на проблеме дионисийской психологии и, в частности, на мистике дионисийской жертвы; настоящее изследование — на вопросе о прадионисийских корнях Дионисовой религии. Первый обращается к широким кругам, второе — к изучающим предмет пристальнее. Тон первого — до смешного молод; тон второго досадно сух. Впрочем, как знать, что достойнее смеха?

* * *

Основою предлежащей монографии послужил ряд концептов, набросанных мною в 1913 г. в Риме. Один из них („Дионис орфический“) был напечатан в „Русской Мысли“ в конце того же года. В Москве издательство „Мусагет“ предприняло их издание отдельною книгой; но, отвлеченный другими заботами, я не довел печатания до конца. Только в 1921 г. в Баку опять принялся я за любимый, но столь часто прерываемый труд. Книга представляет собою полный переплав прежнего материала, коренную переработку, изменившую и архитектоническое расположение целого.

Это расположение подчинено аналитическому заданию работы. Должно ли, указав на аналитический характер ея, напоминать, что изследование, преследуя свои цели, не стремится к описательной полноте изображения и, привлекая в свой круг порою отдаленнейшее, зачастую сознательно проходит мимо ближайшего, описанного или отмеченного в работах сводных *)?

Раз’яснения, касающияся метода изследования, даны в заключительной главе (XII, §§ 1 — 3).

По утверждении в 1921 г. устава о промоциях в Бакинском Государственном Университете, восемь глав книги были предметом публичного диспута в открытом заседании историко-филологического факультета, коим автору, по защищении диссертации, присуждена была ученая степень доктора классической филологии. Моим уважаемым оппонентам на диспуте, профессорам А. О. Маковельскому, Л. Г. Лопатинскому (†), Е. И. Байбакову и А. Д. Гуляеву, благодарен я за ценные напоминания и советы.

Осуществлением настоящего издания обязан я Азербайджанскому Народному Коммиссариату Просвещения. Печатание


*) Каковы в новейшей литературе о религии Диониса статьи Kern’a (Pauly-Wissowa’s Real-Encyklopädie der class. Alterthums-Wissenschaft, V, 1010-1046, s. v. Dionysos), Voigt’a и Thraemer’a (Roscher’s Ausführl. Lexikon der gr. u. röm. Mythologie I, 1029 — 1153, s. v. Dionysos) и соответствующия главы в труде Farnell’a “The Cults of the Greek States“.

— VII —

книги представило не малыя трудности; пришлось, к сожалению, отказаться от употребления греческого шрифта и удовольствоваться латинскою трансскрипцией, ныне, впрочем, встречающейся нередко**). В деле печатания любезную помощь не однажды оказывал мне научный сотрудник университета при каѳедре классической филологии, П. X. Тумбиль; приношу ему свою благодарность.

Профессор классической филологии
Бакинскаго Государ. Университета

Вячеслав Иванов.

**) Буквы êta и ômega передаются через ê и ô; alpha, êta, ômega с iôta subscriptum — через âi, êi, ôi; дифѳонг omikron-ypsilon — через u; дифѳонги alpha-ypsilon, epsilon-ypsilon, êta-ypsilon — через au, eu, êu; gamma перед гортанной — через n. Облеченное ударение на alpha и акценты вообще — вовсе не означаются.