Cor Ardens Rosa. (Баллада)

143

ВЪ СТАРО-ФРАНЦУЗСКОМЪ СТРОѢ.

144
145

COR ARDENS ROSA.
БАЛЛАДА.

Всѣхъ нѣжной Персіи даровъ
Ты сладостнѣй, цвѣтовъ царица!
Ты — нѣги, пѣсенъ и пировъ
Наперсница. Ты — чаровница
Любви. Тобой цвѣтетъ гробница.
Земля и твердь — одна твоя
Благоуханная божница,
А ты... ты — сердце бытія!

Когда священный свой покровъ
Раскинетъ звѣздная черница,
Въ богоявленіи міровъ
Твоя дымится багряница.
Гремитъ за моремъ колесница —
Ты, солнце ночи затая,
Вдругъ ало вспыхнетъ, какъ денница,
И снидешь въ сердце бытія.

Въ часы полуденныхъ жаровъ
Такъ смуглая уходитъ жница
Въ пріютъ чернѣющихъ шатровъ,
Подъ пальмы, гдѣ журчитъ криница.
Пылаетъ въ небѣ Фениксъ-птица, —
Намъ дышитъ, мглу боговъ лія,
Твоя цвтущая темница,
И рдетъ — сердце бытія...

Тебѣ поетъ моя цѣвница;
Тобою нищая моя —
Какъ брачный пурпуръ — власяница,
О Роза, сердце бытія!