Вячеслав Иванов. Собрание сочинений в 4 томах.
Том 4. Парерга и паралипомена
В.И. переводил «Гимны к ночи» от июня до августа 1909 г. Он следует изданию Athenaeum, a в духовных стихах нумерации издания Фридемана (Hempels Klassiker-Ausgaben).
Вариант:
3 строфа, 24 строка и далее:
Бледнейших солнц средь тех горячих воинств.
И в свете не нуждаются те очи,
Дабы проникнуть в глубины любви,
Что мир, превысший этих звезд живит
И негой несказанной исполняет.
Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.4. Брюссель, 1987, С. 729
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2006