Вячеслав Иванов. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. Примечания О. Дешарт

О ГРАНИЦАХ ИСКУССТВА

627 К «Границам Искусства» — последней статье в отделе «Искусство и Символизм» — В.И. (на стр. 188 БМ.) сделал примечание: «Доклад в Московском Религиозно-философском Общ. и публичная лекция в Петербурге (1913) — «Труды и Дни», издательство Мусагет», тетрадь VII стр. 81-106. (БМ, стр. 189-229). На своем экземпляре «БМ» в конце второй главки (стр. 202) В.И. карандашом приписал: (после слов: «... представляется опять-таки нисхождением») — «Во всяком случае, чтобы нисходить, нужно быть на высоте. И нет великого произведения искусства, которое не имело бы необходимою предпосылкой больших событий в духовной жизни его творца, хотя бы последние оставались навсегда тайной для его биографа.» Но через несколько лет В.И., перечитывая статью с целью установить окончательный текст для предложенного ему перевода, приписку эту опять карандашом, слегка, одним штрихом зачеркнул.

635 В «Границах Искусства» В.И., приводя первую квартину сонета Микель-Анджело, дает ее прозаический перевод. Через много лет по написанию той статьи автор ее в Риме 9 августа 1924 г. перевел в стихах весь тот сонет. Он был напечатан в «Новом Журнале», кн. 100, Нью-Йорк, 1970 г. Вот квартина, процитированная в ГИ

Нет замысла, какого б не вместила
Любая глыба мрамора. Творец,
Ваяя совершенства образец,
В ней открывает, что она таила.

643 С. выше, стр. 112.

Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.2. Брюссель, 1974, С. 820
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2006