1 CHUKOVSKII, KORNEI. “Aleksandr Blok.” In Liudi i knigi [People and books]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury, 520—43. Reprint. Second revised edition, 1960.
In Russian. Includes a brief, evocative description (p. 522—23) of Blok reading “Neznakomka” [The stranger] on the roof of Ivanov’s tower. Reprinted: 1981.16.
2 DONCHIN, GEORGETTE. The Influence of French Symbolism on Russian Poetry. Slavistic Printings and Reprintings, 19. The Hague: Mouton, 76—89, 99—101, 112—13 and passim.
In the context of a general attempt to determine the debt of the Russian symbolists to their French predecessors, discusses the links between Ivanov’s poetics and the French symbolists with particular reference to Baudelaire, Verlaine, and Mallarmé. The chapter on symbolist aesthetics devotes attention to Ivanov’s essays, considered in relation to the ideas of his contemporaries and to the polemics of 1910 between Ivanov, Blok (1910.5), Briusov (1910.6), and Belyi (1910.3). Relates Ivanov’s view of the links between poetry and music to Mallarmé, Verlaine, and Wagner. Other references to topics such as Ivanov’s use of nouns and irregular meter (“dol’niki”) in his verse can be traced through the index. See also Kotrelev, 1985.8.
3 LO GATTO, ETTORE. “Viačeslav Ivanov.” In Storia della letteratura russa contemporanea. Second edition. Milan: Nuova Accademia Editrice, 96—302.
In Italian. An account of Ivanov’s life and creative development with reference to his major works. Distinguishes two principal phases in his development as a poet and connects the transition from baroque splendor to greater clarity with his increased preoccupation with Christianity, manifest at the time of the composition of Chelovek [Man]. Other references to Ivanov in connection
4 NUSINOV, I. M. “Kak Prometei byl ob'’iavlen pervoprichinoi zla: Viacheslav Ivanov, ‘Prometei’” [How Prometheus was declared to be the prime source of evil: Viacheslav Ivanov, “Prometheus”] . In Istoriia literaturnogo geroia [A history of the literary hero]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury, 129—37.
Reprint of 1937.6.
5 STEPUN, F. “Ivanov.” Translated by Piero Treves. In I protagonisti della letteratura russa dal XVIII al XX secolo. Edited by Ettore Lo Gatto. Milan: Bompiani, 791—805.
Reprint of 1933.16, prefaced by a short biographical note and list of works. The volume also includes Ivanov’s essays on Pushkin (pp. 183—97) and Lermontov (pp. 257—71).
6 ZEN’KOVSKIJ, V. Aus der Geschichte der Ästhetischen Ideen in Russland im 19. und 20. Jahrhundert. Musagetes, 7. The Hague: Mouton, 47—49.
In German. The fourth chapter, devoted to the aesthetics of the symbolists, opens with a discussion of Ivanov’s philosophy of art, related to the ideas of V. Solov’ev and to the Platonic concept of Eros. Notes that Ivanov was much closer to the German Romantics and pre-Romantics than to the French symbolists. Continues with sections on Blok, utopianism, Berdiaev, and Bulgakov.