COR ARDENS
221
222
COR ARDENS
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
COR ARDENS
SPECULUM SPECULORUM
ЭРОС
ЗОЛОТЫЕ ЗАВЕСЫ
223
КНИГА ПЕРВАЯ:
COR ARDENS
ПЛАМЕНЕЮЩЕЕ СЕРДЦЕ
I. ЕССЕ COR ARDENS. — II. СОЛНЦЕ-СЕРДЦЕ. — III. ОГНЕНОСЦЫ. — IV. СУД ОГНЯ. — V. ГОДИНА ГНЕВА. — VI. СИВИЛЛА. — VII. СОЛНЦЕ ЭММАУСА. — VIII. ПЕСНИ ИЗ ЛАБИРИНТА. — IX. ПОВЕЧЕРИЕ.
Sagt es Niemand, nur den Weisen,
Weil die Menge gleich verhöhnet:
Das Lebend’ge will ich preisen,
Das nach Flammentod sich sehnet.
*
Goethe, West-Oestlicher Diwan, 1,18:
«Selige Sehnsucht»
Ты — мой свет; я — пламень твой.
Л. Зиновьева-Аннибал
224
БЕССМЕРТНОМУ СВЕТУ
ЛИДИИ ДИМИТРИЕВНЫ
ЗИНОВЬЕВОЙ-АННИБАЛ
ТОЙ, ЧТО, СГОРЕВ НА ЗЕМЛЕ МОИМ ПЛАМЕНЕЮЩИМ СЕРДЦЕМ,
СТАЛА ИЗ ПЛАМЕНИ СВЕТ В ХРАМИНЕ ГОСТЯ ЗЕМЛИ.
Источник: Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.2. Брюссель, 1974, С. 221—225
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2006