Вячеслав Иванов. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. «Cor Ardens», Книга первая, «Cor Ardens»,

COR ARDENS

221
222

COR ARDENS

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

COR ARDENS

SPECULUM SPECULORUM

ЭРОС

ЗОЛОТЫЕ ЗАВЕСЫ

223

КНИГА ПЕРВАЯ:

COR ARDENS

ПЛАМЕНЕЮЩЕЕ СЕРДЦЕ

I. ЕССЕ COR ARDENS. — II. СОЛНЦЕ-СЕРДЦЕ. — III. ОГНЕНОСЦЫ. — IV. СУД ОГНЯ. — V. ГОДИНА ГНЕВА. — VI. СИВИЛЛА. — VII. СОЛНЦЕ ЭММАУСА. — VIII. ПЕСНИ ИЗ ЛАБИРИНТА. — IX. ПОВЕЧЕРИЕ.

Sagt es Niemand, nur den Weisen,
Weil die Menge gleich verhöhnet:
Das Lebend’ge will ich preisen,
Das nach Flammentod sich sehnet. *

Goethe, West-Oestlicher Diwan, 1,18:
«Selige Sehnsucht»

Ты — мой свет; я — пламень твой.

Л. Зиновьева-Аннибал

224



БЕССМЕРТНОМУ СВЕТУ
ЛИДИИ ДИМИТРИЕВНЫ
ЗИНОВЬЕВОЙ-АННИБАЛ

ТОЙ, ЧТО, СГОРЕВ НА ЗЕМЛЕ МОИМ ПЛАМЕНЕЮЩИМ СЕРДЦЕМ,
СТАЛА ИЗ ПЛАМЕНИ СВЕТ В ХРАМИНЕ ГОСТЯ ЗЕМЛИ.
Источник: Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.2. Брюссель, 1974, С. 221—225
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2006