Электронный архив Вяч. Иванова, версия 0.4, 27 января 2012 г.

Опись 2, картон 35.

Картон 35.
«ДОСТОЕВСКИЙ»

Папка /
Тетрадь №
Краткое описание папки Заглавие папки Лист Nr. Описание документа Описание
документа 2
Описание
документа 3
Ссылка на изображение листа Примечания
1 «DOSTOJEVSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTIСА» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») папка 1. «DOSTOJEVSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTIСА» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машиноп. копия с правкой и вставкой переводчика. На ЛЛ. 37-38, 126 подклеены новые фрагменты перевода и вставки. На Л. 81 рукописная вставка переводчика (карандаш). ЛЛ. 129, 136 повреждены по правому краю с частичной утратой текста. Папка соответствует N 122 описи Л. Н. Ивановой. – 136 лл.           нет картинок
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 1 л. 1      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 2 л. 2      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 3 л. 3      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 4 л. 4      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 5 л. 5      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 6 л. 6      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 7 л. 7      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 8 л. 8      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 9 л. 9      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 10 л. 10      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 11 л. 11      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 12 л. 12      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 13 л. 13      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 14 л. 14      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 15 л. 15      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 16 л. 16      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 17 л. 17      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 18 л. 18      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 19 л. 19      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 20 л. 20      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 21 л. 21      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 22 л. 22      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 23 л. 23      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 24 л. 24      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 25 л. 25      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 26 л. 26      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 27 л. 27      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 28 л. 28      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 29 л. 29      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 30 л. 30      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 31 л. 31      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 32 л. 32      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 33 л. 33      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 34 л. 34      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 35 л. 35      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 36 л. 36      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 37 л. 37      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 38 л. 38      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 39 л. 39      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 40 л. 40      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 41 л. 41      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 42 л. 42      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 43 л. 43      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 44 л. 44      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 45 л. 45      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 46 л. 46      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 47 л. 47      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 48 л. 48      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 49 л. 49      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 50 л. 50      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 51 л. 51      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 52 л. 52      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 53 л. 53      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 54 л. 54      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 55 л. 55      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 56 л. 56      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 57 л. 57      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 58 л. 58      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 59 л. 59      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 60 л. 60      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 61 л. 61      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 62 л. 62      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 63 л. 63      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 64 л. 64      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 65 л. 65      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 66 л. 66      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 67 л. 67      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 68 л. 68      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 69 л. 69      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 70 л. 70      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 71 л. 71      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 72 л. 72      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 73 л. 73      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 74 л. 74      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 75 л. 75      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 76 л. 76      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 77 л. 77      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 78 л. 78      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 79 л. 79      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 80 л. 80      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 81 л. 81      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 82 л. 82      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 83 л. 83      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 84 л. 84      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 85 л. 85      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 86 л. 86      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 87 л. 87      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 88 л. 88      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 89 л. 89      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 90 л. 90      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 91 л. 91      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 92 л. 92      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 93 л. 93      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 94 л. 94      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 95 л. 95      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 96 л. 96      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 97 л. 97      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 98 л. 98      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 99 л. 99      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 100 л. 100      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 101 л. 101      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 102 л. 102      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 103 л. 103      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 104 л. 104      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 105 л. 105      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 106 л. 106      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 107 л. 107      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 108 л. 108      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 109 л. 109      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 110 л. 110      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 111 л. 111      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 112 л. 112      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 113 л. 113      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 114 л. 114      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 115 л. 115      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 116 л. 116      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 117 л. 117      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 118 л. 118      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 119 л. 119      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 120 л. 120      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 121 л. 121      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 122 л. 122      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 123 л. 123      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 124 л. 124      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 125 л. 125      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 126 л. 126      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 127 л. 127      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 128 л. 128      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 129 л. 129      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 130 л. 130      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 131 л. 131      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 132 л. 132      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 133 л. 133      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 134 л. 134      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 135 л. 135      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 136 л. 136      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 137 л. 137      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 138 л. 138      
2 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА») Папка 2. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Перевод с нем. изд. (Wjatscheslav Iwanow. DOSTOJEWSKIJ. TRAGÖDIE — MYTOS – MYSTIK. 1932. J. C. B. Mohr. Tübingen) на итал. яз. Э. Ло Гатто (Е. Lo Gatto). [1930-е, нач.]. Машин. копия с незначительной правкой переводчика. Л. 1 поврежден по левому полю. смят и разорван. На Л. 1 – карандашом сведения об источнике и переводчике. На обороте последнего листа рукой неустановл. лица запись: «Ivanov Dostoevskij». Папка соответствует N 123 описи Л. Н. Ивановой. – 139 лл. л. 139 л. 139      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 1 л. 1      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 2 л. 2      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 3 л. 3      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 4 л. 4      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 5 л. 5      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 6 л. 6      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 7 л. 7      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 8 л. 8      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 9 л. 9      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 10 л. 10      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л. 11 л. 11      
3 «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Папка 3. «DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA — MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ — МИФ — МИСТИКА»). Книга. Prefazione. Предисловие В. И. Иванова с датой «Pavia, dicembre 1931» (ЛЛ. 2–4). Часть первая. «Tragodumena» (ЛЛ. 6-11). «Роман-трагедия» (начало, Л. 13). Перевод с нем. на итал. яз. Этторе Ло Гатто (Е. Lo Gatto). 1931, дек.
Беловой автограф переводчика с его же правкой; чернила. ЛЛ. 1–2 повреждены, надорваны по левому полю. – 15 лл. (3 чист.).
л.13 л.13      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 1 л. 1      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 2 л. 2      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 3 л. 3      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 4 л. 4      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 5 л. 5      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 6 л. 6      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 7 л. 7      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 8 л. 8      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 9 л. 9      
4 «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedie Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Папка 4. «DOSTOIEVSKY». AN ESSAY. Оглавление. Предисловие. Часть 1. Главы 1-2 «Tragedic Aspect» (ЛЛ. 5-8), «The Tragic principle» (без окончания, ЛЛ. 9–10). Перевод на англ. яз. Нормана Камерона (Norman Cameron) с авторизиров. перевода на нем. язык, подготовленного А. Креслингом (опубл. в Тюбингене в 1932 г.). 1931, дек. Машин. копия со значительной правкой неустановл. лица. – 10 лл. (2 чист.). л. 10 л. 10      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 1-1 л. 1-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 1-2 л. 1-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 2-1 л. 2-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 2-2 л. 2-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 3-1 л. 3-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 3-2 л. 3-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 4-1 л. 4-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 4-2 л. 4-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 5-1 л. 5-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 5-2 л. 5-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 6-1 л. 6-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 6-2 л. 6-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 7-1 л. 7-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 7-2 л. 7-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 8-1 л. 8-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 8-2 л. 8-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 9-1 л. 9-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 9-2 л. 9-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 10-1 л. 10-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 10-2 л. 10-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 11-1 л. 11-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 11-2 л. 11-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 12-1 л. 12-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 12-2 л. 12-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 13-1 л. 13-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 13-2 л. 13-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 14-1 л. 14-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 14-2 л. 14-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 15-1 л. 15-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 15-2 л. 15-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 16-1 л. 16-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 16-2 л. 16-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 17-1 л. 17-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 17-2 л. 17-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 18-1 л. 18-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 18-2 л. 18-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 19-1 л. 19-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 19-2 л. 19-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 20-1 л. 20-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 20-2 л. 20-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 21-1 л. 21-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 21-2 л. 21-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 22-1 л. 22-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 22-2 л. 22-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 23-1 л. 23-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 23-2 л. 23-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 24-1 л. 24-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 24-2 л. 24-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 25-1 л. 25-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 25-2 л. 25-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 26-1 л. 26-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 26-2 л. 26-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 27-1 л. 27-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 27-2 л. 27-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 28-1 л. 28-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 28-2 л. 28-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 29-1 л. 29-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 29-2 л. 29-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 30-1 л. 30-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 30-2 л. 30-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 31-1 л. 31-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 31-2 л. 31-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 32-1 л. 32-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 32-2 л. 32-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 33-1 л. 33-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 33-2 л. 33-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 34-1 л. 34-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 34-2 л. 34-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 35-1 л. 35-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 35-2 л. 35-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 36-1 л. 36-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 36-2 л. 36-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 37-1 л. 37-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 37-2 л. 37-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 38-1 л. 38-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 38-2 л. 38-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 39-1 л. 39-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 39-2 л. 39-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 40-1 л. 40-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 40-2 л. 40-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 41-1 л. 41-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 41-2 л. 41-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 42-1 л. 42-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 42-2 л. 42-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 43-1 л. 43-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 43-2 л. 43-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 44-1 л. 44-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 44-2 л. 44-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 45-1 л. 45-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 45-2 л. 45-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 46-1 л. 46-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 46-2 л. 46-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 47-1 л. 47-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 47-2 л. 47-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 48-1 л. 48-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 48-2 л. 48-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 49-1 л. 49-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 49-2 л. 49-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 50-1 л. 50-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 50-2 л. 50-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 51-1 л. 51-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 51-2 л. 51-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 52-1 л. 52-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 52-2 л. 52-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 53-1 л. 53-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 53-2 л. 53-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 54-1 л. 54-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 54-2 л. 54-2      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 55-1 л. 55-1      
5 «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. Папка 5. «FREEDOM AND THE TRAGIC LIFE»: [A STUDY IN DOSTOEVSKY». Trans. N. Cameron. N.-Y., 1952]. Книга. [1950-е, нач.]. На англ. яз. Гранки. Л. 55 поврежден: оторвана часть листа. с утратой текста. – 55 л. л. 55-2 л. 55-2      
6 «Prefazione di V. I. Предисловие В. И. Иванова <…> «Dostojewskij». Предисловие В. И. Иванова к итал. изданию, с правкой неустановл. лица. Папка 6. «Prefazione di V. I. Предисловие В. И. Иванова <…> «Dostojewskij». Предисловие В. И. Иванова к итал. изданию, с правкой неустановл. лица. Машинопись (первый лист – ксерокопия). Помета «Pavia, dicembre 1931. V. I.». – 2 лл. л. 1 л. 1      
6 «Prefazione di V. I. Предисловие В. И. Иванова <…> «Dostojewskij». Предисловие В. И. Иванова к итал. изданию, с правкой неустановл. лица. Папка 6. «Prefazione di V. I. Предисловие В. И. Иванова <…> «Dostojewskij». Предисловие В. И. Иванова к итал. изданию, с правкой неустановл. лица. Машинопись (первый лист – ксерокопия). Помета «Pavia, dicembre 1931. V. I.». – 2 лл. л. 2 л. 2      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 1 л. 1      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 2 л. 2      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 3 л. 3      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 4 л. 4      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 5 л. 5      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 6 л. 6      
7 [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. Папка 7. [«DOSTOJEWSKI. TRAGEDIA – MITO – MISTICA» («ДОСТОЕВСКИЙ. ТРАГЕДИЯ – МИФ – МИСТИКА»)]. Рецензия неустановл. автора на книгу В. И. Иванова о Достоевском. На итал. яз. машинопись. ЛЛ. 1 и 7 повреждены, надорваны по краям. – 7 лл. л. 7 л. 7      

© Vyacheslav Ivanov Research Center, 2012